Thursday, November 03, 2011

Canto do Literario : "KONGLISH"


Annyeong Yeoreobun....
Kali ini author akan sharing tentang serba-serbi bahasa...yupz..yang pertama kali author share adalah "Konglish"..apakah itu konglish..???berikut ulasannya..cekidot..

Konglish  adalah singkatan dari "korean - english"..hal in sama aja kaya Spanglish "Spanish - English".Kita semua tahu kalo bahasa inggris merupakan bahasa nomer satu di dunia.Yupz,bahasa ini merupakan bahasa internasional yang digunakan sebagai penghubung  semua umat didunia (kalo kita muslim harusnya bahasa arab ya bo'...hehehe),and mungkin hal ini lah yang membuat bahasa inggris juga mempengaruhi bahasa lokal dari sebuah negara,tak bisa dipungkiri kalo didalam Bahasa Indonesia sendiri hal ini juga berlaku.

Oke kembali ke topik awal Konglish.Maksud dari "korean - english" adalah suatu perpaduan bahasa yang terdiri dari dua bahasa,disini yang jadi subyeknya adalah bahasa korea dan bahasa inggris.Kalo didalam istilah sastra kita Konglish merupakan bahasa korea serapan (pasti waktu dibangku SD atw SMP temen-temen gak asing ama istilah "kata serapan").

Konglish ini sendiri dipake dalam kehidupan orang-orang korea untuk sehari-harinya,pemakain ini bukan berarti mereka tidak memiliki istilah lokal untuk kata yang dimaksud ya,,,tapi karna udah merupakan lifestyle jadi hal ini udah menjadi hal biasa,apalagi untuk saat ini yang merupakan pergerakan pasar global (ternyata yang global itu bukan hanya pemanasan global aja ya..xixixixixxi).

Berikut author akan kasih list beberapa kata yang merupakan Konglish...cekidot..

ge-im (게임) = game                                              
nek-ta-i (넥타이) =  necktie 
no-teu (노트) = note                                                      
nyu-seu (뉴스) = news
dal-leo (달러) = dollar                                                    
ra-di-o (라디오) = radio
reo-si-a (러시아) = Russia                                             
me-nyu (메뉴) = menu
mi-teo (미터) = meter                                                    
ba-na-na (바나나) = banana
beo-seu (버스) = bus                                                     
bol-pen (볼펜) = ballpoint pen
bi-di-o (비디오) = video                                                
sya-wo (샤워) = shower
sen-ti-mi-teo (센티미터) = centimeter                          
so-pa (소파) = sofa
syo-ping (쇼핑0 = shopping                                           
syu-peo-ma-ket (슈퍼마켓) = supermarket
seu-ki (스키) = ski                                                        
seu-teu-re-seu (스트레스) = stress
seu-po-cheu (스포츠) = sports                                     
a-i-seu-keu-rim (아이스크림) = ice-cream
a-pa-teu (아파트) = apartment                                      
e-eo-keon (에어컨) = air conditioner
o-ren-ji (오렌지) = orange                                             
ju-seu (주스) = juice
cho-kol-lit (초콜릿) = chocolate                                    
ka-deu (카드) = card
ca-me-ra (카메라) = camera                                          
kae-na-da (캐나다) = Canada
keo-pi (커피) = coffee                                                    
keom-pyu-teo (컴퓨터) = computer
keop (컵) = cup                                                              
col-la (콜라) = cola
keu-ri-seu-ma-seu (크리스마스) = Christmas              
taek-si (택시) = taxi
te-ni-seu (테니스) = tennis                                            
te-i-beul (테이블) = table
tel-le-bi-jeon (텔레비전) = television                            
ti-beu-i (티브이) = TV
tim (팀) = team                                                              
pa-ti (파티) = party
peo-sen-teu (퍼센트) = percent                                    
ho-tel (호텔) = hotel
pi-a-no (피아노) = piano                                               
pi-ja (피자) = pizza
haen-deu-pon (핸드폰) = hand-phone(cell phone)        
haem-beo-geo (햄버거) = hamburger

Okedeh...sampe disini dulu...semoga bermanfaat ya...and please leave comment...don't be silence readers...

2 comments:

  1. gara gara saya lagi hobi hobinya nonton variety show korea jadi penasaran sama bahasa informal korea.
    soalnya di variety show itu kadang pengisi acaranya ada yang nyeletuk "ah maaf, saya memakai bahasa informal"
    saya jadi penasaran sama bahasa informal korea soalnya di kuping saya mah mau formal ato informal ya taunya itu bahasa korea.

    pertama kali di pikiran saya sih mungkin bahasa informalnya kayak bahasa gaul sehari hari gitu ya? kalo di bahasa indonesia tuh kayak gue-lo sebagai ganti saya - kamu, (atau bahasa yang sedang saya pake di sini.
    intinya yang nggak sesuai EYD.

    tapi setelah baca ini saya jadi tau, ternyata di korea bahasa serapan termasuk bahasa informal.. hmm.
    makasih atas infonya :)

    ReplyDelete
  2. @hidausagi senang sekali apabila reader merasa artikel ini bermanfat...untuk bahasa korea mungkin lain kali akan author share diposting berikutnya....oya dan sebenarnya mudah untuk membedakan kalimat formal atw informal didalam bahasa korea...coz kalimat formal biasanya berakhiran dengan partikel kata -imnida,-seumnida,-imnikka,-seumnikka....
    makasih udah meninggalkan komen dan membaca artikel ini...^^

    ReplyDelete